Madame Woo, a Sárkány nevű kínai érdekeltségű bűnszervezet amerikai vezetője azon fáradozik, hogy megtudja a CIA tudósai által kifejlesztett bivalyerős tudatbefolyásoló szer gyártási módszerét, hogy aztán elárulhassa azt a szovjeteknek egy Smythe nevű kettős ügynök segédletével. Az elrabolt profokat Woo asszony főhadiszállásán sajátságos vallatási eljárásnak vetik alá: szegény zseniket addig szexeltetik az e célból felbérelt hölgyekkel, amíg végkimerültségükben kifecsegik a szigorúan titkos információkat... aztán beadják a kulcsot.
FIGYELEM! Egyes illusztrációk női meztelenséget ábrázolnak, emiatt csak 18 éven felüli és ilyesmire nem érzékeny olvasóim kattintsanak a „TOVÁBB” linkre.
A kínaiaknak azért kell minden, a projekten dolgozó tudóst kifaggatniuk, mert egyik nagy koponya sem ismeri a teljes eljárást, csak annak egy-egy részletét. A csinos biokémikus, Teresa Hardgrave védelmére a CIA legtökösebb ügynökét, David Chase-t jelölik ki, közben pedig megérkezik San Franciscóba a Sárkány rettegett problémamegoldója, Y. C. Chan, aki rossz szemmel nézi Woo asszony tevékenységét, és inkább a hagyományos kínvallatás híve. David és Teresa igencsak megtalálja a közös hangot, ám az utóbbit végül mégis elrabolja az ellenség. Woo és Chan őszinte meglepetésére a törékeny alkatú Teresa megtörhetetlennek bizonyul: nem tud annyit szeretkezni, hogy elveszítse a józan eszét. Szerencsére David összekapja magát, és elindul Woo asszony villája felé kiszabadítani újdonsült szerelmét...
Kommunista ügynökök zsákba varrt amerikai tudóst dobnak a tengerbe... Hitchcocki jelenet és beállítás Mr. és Mrs. Brown módra
„Megkaptuk az utasítást fentről, Mr. Chase: maga lesz Miss Hardgrave testőre.”
„Remélem, jó nő, különben rögtön nem fog túltengeni bennem a hazaszeretet.”
„Elsőre introvertált okostojásnak tűnik...”
„... de igazából egy vadmacska, aki simán elpáholja majd magát bármilyen társasjátékban.”
„Férkőzzön a bizalmába... Ne válogasson az eszközökben!”
Edwin Brown biológiát és kémiát tanított egy New York-i középiskolában, felesége, Summer, pedig ugyanott franciát. A házaspár a 70-es évek elején beköszöntő „pornó-aranykor” bűvöletében úgy döntött, hogy pályát módosít, és a szerény pedagógusi fizetés helyett a felnőttfilmekkel megkereshető dollár-százezreket választja. Brownék áttették a székhelyüket az elnéző városvezetésű San Franciscóba − ekkoriban ugyanis még illegálisnak számított Amerikában a pornókészítés −, majd 1974-ben megfinanszírozták első közös filmjüket, A Vénusz-csapdát (The Venus Trap), amely némi hitchcocki hatást és rengeteg „élesben zajló” szexet tartalmazott. Summer rendszerint a produceri feladatokat látta el, Edwin pedig a forgatókönyvírást vállalta magára – az egykori biológiatanár 1979-től rendezőként is tevékenykedett, addig azonban a Brown házaspár másoknak adta a direktori posztot a produkciói kapcsán. A szintén 1974-es A kínai lányt (China Girl) barátjuk, a Paolo Uccello álnevet használó Paul Aratow dirigálta, aki tíz évvel később producerként a zsánerfilmes szexszimbólum Tanya Robertset felvonultató Sheena, a dzsungel királynője című kalandfilmmel ütötte meg a főnyereményt.
„Nos, Mr. Smythe, most meggyőződhet arról, milyen rendhagyó módon bánunk a foglyainkkal.”
„Olinsky professzor kap egy szurit, amitől képtelen lesz elélvezni...”
„... az elvtársnőnk pedig addig vonaglik majd rajta, amíg ki nem préseli belőle, amit hallani szeretnénk.”
„Azt csiripelik odahaza a madarak, hogy bordélyt csinált a Sárkány San Franciscó-i főhadiszállásából, Madame Woo. Remélem, még időben érkeztem ahhoz, hogy helyrehozzam a hibáit.”
A kínai lány dr. Teresa Hardgrave-jének szerepét az ekkor még pályakezdő Annette Haven kapta, aki rendre első vagy második helyen szerepel a 70-es és 80-as évek legnépszerűbb és/vagy legszebb női pornósztárjait felsoroló internetes listákon. A tekintélyes mormon famíliából származó díva azon kevés felnőttfilmes színésznő közé tartozik, akinek a munkásságát fénykorában nem csak a férfiak, de a nők is érdeklődéssel figyelték. Haven semmiféle általa „méltóságrombolónak” tartott szexuális tevékenységben nem volt hajlandó részt venni a kamerák előtt, például sosem vállalt anális szexet mutató jelenetet, és azt sem engedte, hogy férfi partnerei az aktus végén az arcára élvezzenek. A színésznő mindig nagy hangsúlyt fektetett arra, hogy a rajongói szeretkezni lássák őt, ne pedig pusztán kefélni, ugyanis olyan figurákat akart megformálni, akik nem pornós túlzásokba esve szexelnek, hanem úgy, ahogy egy igazi és valóban kéjsóvár nő szokott odahaza.
Akinek meg sem kottyan a kínai vendégszeretet: Teresa Hardgrave, vagyis Annette Haven
Az átlagon felüli intelligenciával rendelkező, több nyelven beszélő Haven színészi tehetsége Hollywood nagyágyúinak is feltűnt: Joe Dante felajánlotta neki a vérfarkasok úrnőjének szerepét az 1981-es Üvöltésben, ám a díva visszautasította, mondván, ki nem állhatja a véres horrorfilmeket, amelyek valóban kárt tehetnek a nézők pszichéjében, ellentétben mondjuk egy igényesebb pornófilmmel. Érdemes megemlíteni, hogy a világhírű rendező, Brian De Palma Havennek szánta az Alibi test című thrillerjében a főhős által „megkukkolt” pornószínésznő, Holly Body szerepét, ám a filmet gyártó Columbia Pictures fejesei nem engedélyezték a direktornak a választottja alkalmazását, aki helyett végül Melanie Griffith állt csatasorba. Az Alibi test főhőse a szomszédnőjét lesi szabad óráiban, és a cselekmény előrehaladtával kiderül, hogy a szóban forgó hölgyet egy alkalommal a Griffith által játszott pornószínésznő személyesítette meg a kukkoló átverése végett. Griffith és a szomszédnőt alakító Deborah Shelton nem igazán hasonlítanak egymásra (Griffith épp ezért parókában kivitelezte az átverést), Haven és Shelton viszont simán lehetnének akár könnyedén összetéveszthető testvérek is – ebből is kitűnik, miért inkább Havennel szeretett volna dolgozni De Palma, mint Griffith-szel.
„Behatoltam a kémtanyára... Vajon mit csinál most Teresa?”
„Ne siess, David, minimális erőfeszítéssel is kibírom ezt a vallatást...”
Y. C. Chan, azaz egy régi ismerős: James Hong
Hab az eleve pikáns ízű tortán, hogy A kínai lány szereplői közt egy ekkoriban anyagi gondokkal küzdő, épp ezért bármilyen műfaji kitérőre hajlandó legendás színészt is találunk. A Chan úrként gonoszkodó James Hong (Piszkos Carey, a kórházi igazságosztó + Mi a frász történik az Árnyzónában? + A borász boszorkánymester zombijai) 1974-ben Faye Dunaway inasát játszotta Roman Polanski Kínai negyed című klasszikusában, és e tényből A kínai lány reklámkampányában is igyekeztek hasznot húzni a forgalmazók: a pornófilm plakátja büszkén hirdette, hogy két, az igazi nevét ezúttal nem vállaló közismert színész is felbukkan benne a Kínai negyedből, ám valójában csak egyről, Hongról volt szó, aki természetesen szigorúan szexmentes módon van jelen a műben. James Hong nevét a közelmúltban a fiatalabb mozirajongók is megismerhették, ő alakítja ugyanis a női főszereplő basáskodó nagypapáját a 2023-as Oscar-gálán hét díjat besöprő Minden, mindenhol, mindenkorban. A kínai lány nem éppen pornótörténelmi remekmű; inkább kellemes kuriózum, amelynek főszereplői – Haven és Hong – később a legnagyobbak közé verekedték magukat.... igaz, két teljesen eltérő filmes miliőben.
„Összeillő párosnak bizonyultak, az elnök úr elégedett... Nincs kedvük már holnap újabb közös akcióban részt venni?”
„Találja ki a válaszunkat, főnök!”
Ráadás:
Annette Haven 1985-ben